伝えたいことを正確に分かりやすく あなたの「信頼できる翻訳パートナー」として

「人にわかりやすく伝えることの奥深さ、人と人をつなぐ言葉の力に魅せられ、心を伝えるものだから、言葉とは真摯に向き合いたい」その思いは今も翻訳会社として活動する上での大きな原動力になっています。インフォシードの中国語翻訳サービスはお客様との信頼関係のもとに成り立っていると考えており、以下はサービスの基本ではございますが、これまで多くの企業様、個人様から継続的にご依頼を頂いているのも全て基本を忠実に遂行してきた結果と考えております。弊社での依頼をご検討頂く際の参考にして頂ければと思います。

分野選定を極限まで細分化し、計3度のチェック工程を実行致します。これらは文法、用語、表現方法など「原文の意図が正確に分かりやすく伝わっているか」を把握する為に必ず行っております。

 

当社は少数精鋭、中国語翻訳家による運営のもと品質に対する翻訳対価としては必ずご満足いただける価格帯と自負しております。またお客様の用途、ご予算に応じて最大限努力させて頂きますのでお気軽にご相談下さい。

 

ご満足いただけるまで、徹底的に翻訳の見直しをお約束いたします。ご依頼頂いたお客様との信頼関係の為に、また翻訳会社として当然の責務と考えるからこそ敢えて期限を設けておりません。

 

実績数とリピート率が示す翻訳品質 あなたの「不安」を打ち消し「安心」を保障します

「かなり専門的だけど大丈夫?この分野での実績はあるの?」実はこれが最も多い質問です。インフォシードの翻訳サービスはそんなお客様の「不安」を解消するに十分な各専門分野での実績、またその日中、中日翻訳品質にご満足頂けたお客様からのリピート依頼も大変多く、確かな「安心」を保障できると自負しております。

医学・医療・薬学翻訳

現役医師、また医学翻訳家による各種医学論文翻訳をはじめ治験、臨床試験プロトコール、欧米専門誌記事など豊富な実績がございます。

 
  • 論文(神経科学)
  • ケースレポート(眼科・角膜炎)
  • microRNA発現・定量解析
  • シェルティの遺伝病について
  • 血管カテーテル関連血流感染防止
  • ケロイド発生における上皮間葉転換の検討
  • Nature 基礎医学・遺伝子学論文
  • パーソナリティ障害の治療方法についての学術論文

技術・産業翻訳

技術職経験者によるマニュアル翻訳をはじめ一般産業用機械、電気、電子機器、精密機器から輸送機器の仕様書、取扱説明書など豊富な実績がございます。

 
  • 銀鏡システム取扱説明書
  • オーダータッチパネル操作ガイド
  • 国際航空科学会議向け論文
  • セキュリティーシステム仕様書
  • 廃棄処理マニュアル
  • オーディオ関連取扱説明書
  • 工学ロボットに関する研究論文
  • 車検サービスマニュアル

法律・法務翻訳

弁護士、行政書士による各種契約書翻訳をはじめ戸籍、裁判、特許資料など豊富な実績がございます。また翻訳証明の発行も可能です。

 
  • 謄本翻訳
  • 売買契約書
  • 特定商取引法に基づく表記
  • 航空機のリース契約について
  • 特許明細書
  • F.S.レポート
  • 裁判資料
  • 船荷証券約款

環境・生物・エネルギー翻訳

JICAや財団法人経歴者また環境系雑誌編集者や植物生態学博士(理学)などによるCSR/環境報告書環境認証、国際会議関連文書、国際条約、国連生物多様性条約締約国会議(COP10)などの環境、生物に関する資料の翻訳を提供しております。

 
  • 放射線測定に関する論文訳
  • 原発爆発事故 安全軽視が招く重大事態
  • スチール缶リサイクル年次レポート
  • 環境映像コンテンツ
  • 水環境管理手法
  • 緑豆栽培の注意点
  • CO₂排出権市場へのインパクト
  • 地球環境によい霊園開発

広報・マーケティング翻訳

外資系広告会社や旅行、ファッションなど各分野の雑誌編集などの経験者が翻訳のみならず、いかに読み手にわかりやすく、印象深くコミュニケートするか、伝えるノウハウを熟知した広告表現のプロフェッショナルによる翻訳を提供しております。

 
  • CMプレゼン資料
  • 観光名所(ガイドマップ)
  • ゴミ処理場施設案内
  • 県コンベンション施設ガイド
  • ゲームソフト紹介
  • 原発関連広報資料
  • 携帯電話新サービスプロジェクト資料
  • スポーツジムホームページ

経済・金融・財務翻訳

銀行での金融実務経験者やCPA(米国公認会計士)による金融・証券、IR、外国為替など豊富な経験と専門知識を生かし的確で分かり易い翻訳を提供します。

 
  • OECD景気見通し翻訳
  • 国際会計基準(IFRS)ニュース
  • 信用調査機関のプレスリリースおよびレポート
  • 外資系証券会社の投資家向け調査レポ-ト
  • 経済論文
  • モニタリング調査報告書
  • 資金移動と税金と株式
  • 財務諸表

建築・土木翻訳

建築(意匠、構造、設備)・土木翻訳は一級建築士や施工設計経験者など建築土木のプロで尚且つ弊社では海外での活躍が著しい土木・建築専門家集団による翻訳で独特な用語を完全にサポートいたします。

 
  • 鉄骨建方マニュアル
  • 空港設備概略翻訳
  • 某大使館公邸改修図面、平面図・展開図翻訳
  • 都市設計開発文書
  • 建築仕様書
  • 地形図測量業務技術報告書
  • 震災資料
  • 建築雑誌

IT翻訳・ローカライズ

メーカー技術者、システム開発のプログラマーやSE歴任者によるIT 系マニュアル (ネットワーク、セキュリティ、ハード、ソフト、3DCGなど)各詳細分野別に対応。マクロや見直しフローの適用を通じて翻訳品質の維持・向上に努めています。

 
  • 予約システムマニュアル
  • アプリケーションユーザマニュアル
  • オンラインゲーム
  • オンライン決済システム仕様書
  • e-ラーニング資料
  • 新インターネットのしくみ解説書
  • システムメンテナンスマニュアル
  • 来訪者受付支援システムローカライズ

一般文書翻訳

フォーマルなビジネス文書からブログやファンレターまで幅広く対応。主にメールや手紙、FAX文書などコミュニケーションツールとしてご利用頂く際はミニマムチャージ1,000円となっておりますのでお手軽にご利用頂けます。

 
  • ビジネスレター(メールを含む)
  • FAX文書翻訳
  • ファンレター
  • ブログ
  • 挨拶文
  • お礼状
  • 詫び状
  • 陳述書

その他の翻訳

各種書籍(スポーツ、芸術、文化、歴史、趣味)をはじめブログ、ポエム、エッセイ、紀行文からメニュー翻訳など幅広いカテゴリーの実績がございます。詳しい内容はその都度ご相談下さい。

 
  • エッセイ「新しい教育支援の提案」
  • オフショアリングの危険性関連論文
  • ゲームシナリオ
  • 玩具使用時の危険要因実験と分析
  • 保育園入園説明
  • 芸能人ブログ
  • 店舗紹介及びメニュー
  • 武士道概念の近代的解釈に関する研究

ニュースリリース

急ぎの翻訳について 当社では「Webで翻訳」という24時間365日受付可能なサイトを運営、営業時間外はこちらをご利用ください。
新規翻訳家募集 随時翻訳家を募集しております。プロフィール審査、トライアル等が必須条件となりますのでご了承ください。
三連書発行について 大学・病院・研究機関などの依頼者様には三連書をご用意しております。ご依頼の際にお申し付けください。
TOPへ戻る